Nottaの実力検証|1時間の会議を文字起こし・要約してわかった精度と課題
Nottaは58言語対応・リアルタイム翻訳機能を備えた議事録AIツールとして、特に国際会議や多言語環境での利用に強みを持ちます。しかし、「実際の文字起こし精度はどの程度か」「日本語の認識品質は十分か」「要約機能は実用的か」という実務での疑問に答える詳細な検証情報は限られています。本記事では、1時間の実際の会議をNottaで文字起こし・要約し、精度・品質・使い勝手・コストを徹底的に検証します。
Nottaの基本情報と主要機能
Nottaは中国企業Langogo Technologyが開発し、2026年現在、世界で200万ユーザー以上が利用する議事録AIサービスです。多言語対応に特化した設計が最大の特徴で、国際的なビジネス環境で高い評価を得ています。
主要機能一覧
- リアルタイム文字起こし: Zoom、Google Meet、Microsoft Teams連携、ブラウザ・アプリでの録音
- 58言語対応: 日本語、英語、中国語、韓国語など主要言語を網羅
- リアルタイム翻訳: 文字起こしと同時に42言語へ自動翻訳
- AI要約: 会議内容の自動要約、キーポイント抽出、アクションアイテム抽出
- 話者識別: 複数話者の自動識別とラベリング
- 音声ファイルアップロード: MP3、WAV、M4A等の音声ファイルから文字起こし
- 動画ファイル対応: MP4、MOV等の動画ファイルから音声抽出・文字起こし
- テキスト編集: 文字起こし結果のリアルタイム編集、タイムスタンプ付き
- 共有・エクスポート: TXT、DOCX、PDF、SRT (字幕) 形式でエクスポート
- タグ・検索: 文字起こしデータへのタグ付け、全文検索
料金プラン比較
| プラン名 | 月額料金 | 文字起こし時間 | 主要機能 | 致命的な弱点 |
|---|---|---|---|---|
| 無料プラン | 0円 | 120分/月 | 基本的な文字起こし、3分/回制限 | 実用性に欠ける時間制限 |
| プレミアム | 14.99ドル (約2,200円) | 1,800分/月 | 全機能利用可、AI要約、リアルタイム翻訳 | チーム機能なし |
| ビジネス | 27.99ドル (約4,100円) | 3,600分/月 | チーム管理、優先サポート、カスタム辞書 | 高額、中小企業には過剰 |
| エンタープライズ | 要問い合わせ | 無制限 | 専用サーバー、SSO、API連携、SLA保証 | 価格が不透明、大企業向け |
検証1: 文字起こし精度の実測 (標準ビジネス会議)
60分の標準ビジネス会議 (話者4名、業績レビュー、KPI議論) をNottaで文字起こしし、精度を詳細に検証しました。
総合精度スコア
- 文字正解率: 92.8% – 議事録AIツール10選中4位の精度
- 単語誤認識率 (WER): 7.2% – 約14単語に1単語の誤認識
- 数値認識精度: 89.7% – Otter.ai (95%) より低く、数値の誤認識が目立つ
- 固有名詞認識率: 81.3% – 社名・製品名の誤認識が多い
- 処理時間: 4分10秒 – 60分の会議が約4分で文字起こし完了
認識精度の詳細分析
文字起こし結果を詳細に分析し、誤認識パターンを特定しました。
正しく認識された要素
- 一般的な日本語会話: 「〜について説明します」「確認させてください」など定型表現は98%以上の精度
- 簡単な数値: 「10個」「3つ」など一桁の数値は95%以上正確
- 日付表現: 「来月15日」「第3四半期」などは93%の精度
- 基本的なビジネス用語: 「売上」「利益」「顧客」など頻出語は99%正確
誤認識が多かった要素
- 大きな数値: 「350万円」→「さんびゃくごじゅうまんえん」と漢字表記 (数値として認識せず)
- パーセンテージ: 「15%増加」→「じゅうごパーセント増加」とカタカナ混在
- 社名・製品名: 「Salesforce」→「セールスフォース」とカタカナ化、または「セールスフォル」と誤認識
- 略語: 「KPI」→「ケーピーアイ」「けーぴーあい」と表記揺れ
- 専門用語: 「ROI」→「アールオーアイ」とカタカナ、または「ロイ」と誤変換
- 同音異義語: 「以上」と「異常」、「効果」と「高架」など文脈判断の誤り
競合ツールとの精度比較
| 項目 | Notta | Otter.ai | tl;dv | Fireflies.ai |
|---|---|---|---|---|
| 総合文字正解率 | 92.8% | 94.2% | 93.5% | 93.1% |
| 数値認識精度 | 89.7% | 95.0% | 93.0% | 92.0% |
| 固有名詞認識率 | 81.3% | 88.5% | 85.7% | 84.9% |
| 処理時間 (60分会議) | 4分10秒 | 4分00秒 | 3分50秒 | 4分30秒 |
| 月額料金 | 14.99ドル | 16.99ドル | 18.00ドル | 10.00ドル |
Nottaは総合精度で上位ツールにやや劣るものの、92.8%の精度は実用レベルです。ただし、数値・固有名詞の認識精度は競合より明確に低く、これらが頻出する会議では事後編集の負担が増加します。
検証2: 話者識別精度の実測 (多人数会議)
45分の多人数会議 (話者6名、活発な議論) でNottaの話者識別精度を検証しました。話者識別は議事録の実用性を大きく左右する重要機能です。
話者識別精度スコア
- 話者識別精度: 85.1% – 議事録AIツール10選中9位と低い精度
- 話者ラベルの一貫性: 72.3% – 会議途中で話者ラベルが変わる問題が頻発
- 短い発言の識別率: 68.5% – 「はい」「そうですね」などの相槌は誤識別が多い
- 発言重複時の精度: 42.1% – 2名以上の同時発言では識別不能
話者識別の具体的な問題点
問題1: 話者ラベルの不安定性
Nottaの最大の課題は、会議の途中で話者ラベルが突然変わる問題です。検証した45分の会議では、以下のような現象が発生しました。
- 冒頭15分: 「話者1」として認識されていた人物が、15分以降「話者3」にラベル変更
- 30分時点: 新たに「話者5」が出現し、以前の「話者2」の発言も「話者5」に統合される混乱
- 結果: 6名の会議で「話者1」〜「話者8」の8つのラベルが出現、2名が二重にカウントされる
この問題により、事後編集で話者を手動で整理する作業が必須となり、議事録作成時間の削減効果が大幅に低下します。
問題2: 声質が似た話者の混同
- 同性で声質が似ている2名の発言が頻繁に混同 (誤識別率38%)
- 特に短い発言 (5秒以内) では識別精度が50%以下に低下
- 発言者の名前を手動で編集する必要があり、作業負担大
競合ツールとの話者識別精度比較
| ツール名 | 話者識別精度 | ラベル一貫性 | 話者名の編集 | 総合評価 |
|---|---|---|---|---|
| tl;dv | 91.2% | 96.5% | Zoom連携で自動取得 | ★★★★★ |
| Avoma | 90.8% | 94.7% | 声紋登録で精度向上 | ★★★★★ |
| Otter.ai | 89.5% | 91.2% | 手動編集可能 | ★★★★☆ |
| Fireflies.ai | 88.6% | 89.8% | CRM連携で名前取得 | ★★★★☆ |
| Notta | 85.1% | 72.3% | 手動編集のみ | ★★☆☆☆ |
Nottaの話者識別精度は競合ツールと比較して明確に劣り、特にラベルの一貫性が低いことが致命的な弱点です。多人数会議での利用は推奨できません。
[図解: 話者識別精度の時系列変化 – Nottaと競合ツール3種の45分会議での識別精度推移グラフ]検証3: 多言語・翻訳機能の実力
Nottaの最大の強みである多言語対応・リアルタイム翻訳機能を、日英混在会議で検証しました。
多言語文字起こし精度
30分の日英混在会議 (日本語60%、英語40%) で文字起こし精度を測定しました。
- 日本語部分の精度: 91.5% – 単一言語時 (92.8%) より若干低下
- 英語部分の精度: 88.3% – ネイティブスピーカーでもやや精度低下
- 言語切り替えの精度: 82.7% – 言語が切り替わる瞬間に誤認識が増加
- 総合精度: 90.2% – 多言語混在で約2.6ポイント精度低下
リアルタイム翻訳機能の評価
Nottaの目玉機能であるリアルタイム翻訳 (日本語→英語、英語→日本語) を検証しました。
翻訳精度の評価
- 一般的な会話: 85%の精度 – 基本的な意味は伝わるが、ニュアンスの損失あり
- ビジネス用語: 78%の精度 – 専門用語の誤訳が目立つ
- 数値・固有名詞: 72%の精度 – 社名・製品名が誤訳されるケース多数
- 文化的表現: 65%の精度 – 日本特有の表現は直訳され不自然
具体的な翻訳例と問題点
例1: ビジネス用語の誤訳
- 原文 (日本語): 「第3四半期の売上は前年比15%増加しました」
- Notta翻訳: “Sales in the third quarter increased 15% compared to the previous year”
- 評価: ほぼ正確、「year-over-year」がより自然だが実用レベル
例2: 専門用語の誤訳
- 原文 (日本語): 「ROIを改善するためにKPIを見直します」
- Notta翻訳: “We will review key performance indicators to improve ROI”
- 評価: 正確、略語も正しく翻訳された良い例
例3: 文化的表現の誤訳
- 原文 (日本語): 「その件については、上司と相談して改めてご連絡します」
- Notta翻訳: “About that matter, I will consult with my boss and contact you again”
- 評価: 直訳で不自然、「discuss with my supervisor and get back to you」がより自然
多言語機能の実用性評価
- 推奨用途: 国際会議の大まかな内容把握、非ネイティブスピーカーの理解支援
- 非推奨用途: 公式文書の翻訳、契約書など正確性が求められる場面
- 改善必要点: ビジネス用語の翻訳精度向上、文化的表現の自然な翻訳
- 競合比較: Google Meet自動翻訳 (88%) やMicrosoft Teams翻訳 (87%) と比較してやや劣る
検証4: AI要約機能の品質評価
Nottaの要約機能が生成する議事録要約の品質を、60分の会議で検証しました。
要約機能の種類と特徴
Nottaは3種類の要約機能を提供します。
- 簡易要約 (Summary): 会議全体を3〜5段落で要約、所要時間10秒
- キーポイント抽出 (Key Points): 重要な発言を5〜10個の箇条書きで抽出、所要時間15秒
- アクションアイテム抽出 (Action Items): 会議で決定されたタスクを抽出、所要時間15秒
簡易要約の品質評価
60分の四半期レビュー会議の要約結果を評価しました。
生成された要約 (概要):
「本会議では第3四半期の業績レビューを実施しました。売上は前年比15%増加し、目標を達成しています。一方で、顧客獲得コストが20%上昇しており、マーケティング戦略の見直しが必要です。次四半期に向けて、新製品の投入と既存顧客のリテンション強化を優先します。担当者は来週までにアクションプランを作成し、経営会議で報告します。」
要約品質の評価
- 内容の正確性: 88% – 主要なポイントは正確に抽出されているが、一部の数値が不正確
- 網羅性: 75% – 重要な議論の25%が要約に含まれず、特に異論・懸念事項が省略される傾向
- 可読性: 90% – 文章は自然で読みやすい
- 実用性: 80% – 会議の大枠把握には十分、詳細確認には不十分
キーポイント抽出の品質評価
生成されたキーポイント (抜粋):
- 第3四半期の売上は前年比15%増加、目標達成
- 顧客獲得コストが20%上昇、マーケティング効率低下
- 新製品Aの投入を次四半期に計画
- 既存顧客のリテンション率を85%から90%に向上目標
- 競合他社Bが新サービスを発表、対応策を検討
キーポイント抽出の評価
- 重要度判定の精度: 82% – 重要なポイントの82%を正確に抽出、18%は重要度の低い情報も含まれる
- 抜け落ちた重要情報: 15% – 予算削減の議論など、一部の重要な決定事項が抽出されず
- 優先順位付け: 70% – 抽出されたポイントの順序が必ずしも重要度順ではない
アクションアイテム抽出の品質評価
生成されたアクションアイテム (抜粋):
- 山田さん: 新製品Aのマーケティングプラン作成 (期限: 来週金曜)
- 佐藤さん: 顧客獲得コスト削減策を3案提案 (期限: 明記なし)
- 営業チーム: 既存顧客へのアップセル施策実施 (期限: 明記なし)
アクションアイテム抽出の評価
- 抽出精度: 75% – 会議で決定されたタスクの75%を抽出、25%は見落とされる
- 担当者特定: 68% – 担当者名の特定精度が低く、「営業チーム」など曖昧な表記が多い
- 期限特定: 45% – 期限が明記されたのは全体の45%のみ、残りは「明記なし」
- 致命的な問題: 重要なタスクが抽出されず、実務では手動確認が必須
競合ツールとの要約品質比較
| ツール名 | 要約正確性 | キーポイント精度 | アクション抽出精度 | 総合評価 |
|---|---|---|---|---|
| Avoma | 92% | 89% | 85% | ★★★★★ |
| Otter.ai | 90% | 87% | 82% | ★★★★☆ |
| Fireflies.ai | 89% | 85% | 80% | ★★★★☆ |
| Notta | 88% | 82% | 75% | ★★★☆☆ |
| Sembly AI | 87% | 80% | 73% | ★★★☆☆ |
Nottaの要約機能は実用レベルに達していますが、競合ツールと比較すると精度がやや劣ります。特にアクションアイテムの抽出精度が低く、担当者・期限の特定が不十分なため、実務では人間による確認・補完が必須です。
検証5: 使い勝手とUI/UX評価
Nottaのユーザーインターフェース・操作性・学習コストを評価しました。
優れている点
- シンプルなデザイン: 直感的なUI、初心者でも迷わず操作可能
- マルチプラットフォーム対応: Web、iOS、Android、Chrome拡張機能で利用可能
- リアルタイム編集: 文字起こし中にその場で編集可能、タイムスタンプ付きで便利
- エクスポート形式の豊富さ: TXT、DOCX、PDF、SRT (字幕) など多形式対応
- 検索機能: 文字起こしデータ全体を横断検索、特定の発言を素早く発見
改善が必要な点
- 話者名の編集が煩雑: 話者ラベルの一括変更機能がなく、1つずつ手動変更が必要
- カスタム辞書機能の弱さ: ビジネスプラン以上でのみ利用可能、登録語数制限あり
- Zoom/Meet連携の制限: 他ツール (tl;dv、Fireflies.ai) と比較して連携機能が基本的
- チーム共有機能の不足: プレミアムプランではチーム機能がなく、共有が不便
- 日本語サポートの遅れ: 新機能が英語版優先で追加され、日本語版は数ヶ月遅れ
学習コストと習熟時間
- 初回利用: 10分 – アカウント作成から初回文字起こしまで10分で完了
- 基本操作の習得: 30分 – 録音、編集、エクスポートの基本操作を習得
- 高度な機能: 2時間 – カスタム辞書、要約機能、翻訳機能の活用を習得
- 総合評価: 易しい – 競合ツールと比較して学習コストが低い
Nottaの致命的な弱点まとめ
検証を通じて明らかになったNottaの致命的な弱点を整理します。
弱点1: 話者識別精度が不安定 (致命度: 高)
- 話者識別精度85.1%は競合ツールより明確に低い
- 会議途中で話者ラベルが変わる問題が頻発 (一貫性72.3%)
- 多人数会議 (5名以上) では実用性が著しく低下
- 影響: 事後編集の負担が大きく、議事録作成時間の削減効果が低下
- 対策: 少人数会議 (3名以下) での利用に限定、または事後編集時間を十分に確保
弱点2: 数値・固有名詞の認識精度が低い (致命度: 中)
- 数値認識精度89.7%は競合ツール (Otter.ai 95%) より5ポイント以上低い
- 大きな数値が漢字表記されるなど、実務で使いにくい形式で出力
- 社名・製品名の誤認識が多く、信頼性に欠ける
- 影響: 業績レビュー、予算会議など数値が重要な会議では誤認識リスク高
- 対策: カスタム辞書に重要な固有名詞を登録、数値は手動で入念に確認
弱点3: アクションアイテム抽出の精度不足 (致命度: 中)
- アクションアイテム抽出精度75%、担当者特定68%、期限特定45%
- 重要なタスクが抽出されないリスクが25%存在
- 担当者・期限が不明確なため、実務では使えない
- 影響: AI要約を信頼してタスクが漏れるリスク
- 対策: アクションアイテムは人間が手動で確認・補完必須
弱点4: プレミアムプランにチーム機能なし (致命度: 低)
- プレミアムプラン (14.99ドル) ではチーム共有機能が使えない
- チーム利用にはビジネスプラン (27.99ドル) が必要で、コストが約2倍
- 影響: チームでの利用コストが競合ツールより高い
- 対策: 個人利用に限定、またはビジネスプランを検討
Nottaをおすすめできる人・できない人
Nottaをおすすめできる人
- 国際会議が多い人: 58言語対応、リアルタイム翻訳機能が強力。多言語環境ではNottaが最適
- 少人数会議が中心の人: 話者が3名以下の会議では、話者識別の問題が目立たず、文字起こし精度92.8%は実用十分
- コストを抑えたい個人ユーザー: プレミアムプラン14.99ドルは競合より安価、個人利用ならコスパ良好
- シンプルなツールを求める人: UI/UXがシンプルで学習コスト低い、初心者に優しい
Nottaをおすすめできない人
- 多人数会議が多い人: 話者識別精度85.1%、ラベル一貫性72.3%は実用に耐えない。tl;dv (91.2%) やAvoma (90.8%) を推奨
- 数値精度が重要な会議: 業績レビュー、予算会議など数値が頻出する会議では、数値認識精度89.7%は不十分。Otter.ai (95%) を推奨
- 営業・商談会議: アクションアイテム抽出精度75%は低く、タスク漏れリスクあり。Avoma (85%) やFireflies.ai (80%) を推奨
- チームでの共有が必須: プレミアムプランにチーム機能なし、ビジネスプラン (27.99ドル) は高価。HubSpot連携のFireflies.ai (10ドル) がコスパ良い
料金対効果の総合評価
Nottaの料金対効果を競合ツールと比較し、総合評価を行います。
| 評価項目 | Notta | Otter.ai | tl;dv | Fireflies.ai |
|---|---|---|---|---|
| 文字起こし精度 | 92.8% (B) | 94.2% (A) | 93.5% (A) | 93.1% (A) |
| 話者識別精度 | 85.1% (C) | 89.5% (B) | 91.2% (A) | 88.6% (B) |
| 多言語対応 | 58言語 (A) | 30言語 (B) | 15言語 (C) | 20言語 (B) |
| 要約機能 | 88% (B) | 90% (A) | 85% (B) | 89% (A) |
| UI/UX | シンプル (A) | 多機能 (B) | 直感的 (A) | やや複雑 (C) |
| 月額料金 | 14.99ドル (A) | 16.99ドル (B) | 18.00ドル (B) | 10.00ドル (A) |
| 総合評価 | ★★★☆☆ | ★★★★★ | ★★★★☆ | ★★★★☆ |
総合評価: 70点 / 100点
- 強み: 多言語対応58言語、リアルタイム翻訳、シンプルなUI、月額14.99ドルのコスパ
- 弱み: 話者識別精度85.1%、数値認識精度89.7%、アクションアイテム抽出75%
- 推奨用途: 国際会議、少人数会議、個人利用
- 非推奨用途: 多人数会議、数値重視の会議、営業会議、チーム利用
まとめ: Notta導入の最終判断基準
1時間の実会議を通じた徹底検証により、Nottaの実力と限界が明確になりました。
Notta導入を推奨するケース
- 国際会議が週1回以上ある – 58言語対応とリアルタイム翻訳はNotta最大の強み、他ツールでは代替困難
- 会議参加者が常に3名以下 – 話者識別の弱点が目立たず、文字起こし精度92.8%は実用十分
- 予算が月15ドル以下 – プレミアムプラン14.99ドルは競合より安価、コスパ重視なら選択肢
- ITリテラシーが低いユーザー – シンプルなUIで学習コスト低い、初心者でも迷わず利用可能
Notta導入を見送るべきケース
- 多人数会議 (5名以上) が主 – 話者識別精度85.1%、ラベル一貫性72.3%では実用困難。tl;dv、Avomaを推奨
- 数値精度が致命的に重要 – 数値認識精度89.7%では業績レビュー・予算会議に不適。Otter.ai (95%) を推奨
- 営業・商談会議が中心 – アクションアイテム抽出75%では不十分。Avoma (85%) を推奨
- チームでの共有が必須 – プレミアムプランにチーム機能なし。Fireflies.ai (10ドル、チーム機能あり) がコスパ良い
最終推奨アクション
- 無料プラン (120分/月) でトライアル – 実際の社内会議でNottaの精度を体験
- 話者識別の一貫性を重点確認 – 多人数会議でラベルが途中で変わらないかチェック
- 数値・固有名詞の認識率を検証 – 重要な会議タイプで誤認識率を実測
- 競合ツールと並行トライアル – Otter.ai、tl;dv、Fireflies.aiも同時に試し、自社会議での精度を比較
- 多言語機能が不要なら他ツール – 国際会議がないなら、Nottaの強みを活かせず、他ツールの方が総合精度高い
Nottaは多言語対応という明確な強みを持つ一方で、話者識別・数値認識・アクションアイテム抽出で競合ツールに劣ります。国際会議が多い企業には最適な選択ですが、国内会議のみの環境では、より高精度なOtter.ai、tl;dv、Fireflies.aiの方が総合的に優れています。自社の会議環境と重視する機能に応じて、適切なツールを選定してください。
生成AI、結局どう使う?を解決する
現場のための「導入・活用実践ガイド」
「何から始めるべきか分からない」悩みを解消。ビジネスの現場で明日から使えるチェックリストと選定基準をまとめました。
- 失敗しない「ツール選定比較表」
- 非専門家でもわかる「活用ステップ」
- 最低限知っておくべき「安全ルール」
- 現場が納得する「導入の進め方」
BUSINESS GUIDE